Thở hơn trâu hạ địa

Direct English translation

Breathing harder than a buffalo brought down to the ground.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái thở rất gấp rất mạnh, nặng nhọc đến mức dữ dội hơn cả hình ảnh con trâu bị quật ngã chờ làm thịt. Thường dùng để tả người hoặc vật đang kiệt sức, đau đớn hay bị dồn ép đến thở hổn hển.
English explanation
Describes extremely rapid, heavy breathing, with the variant intensifying the comparison to suggest breathing even more violently than a stricken buffalo. It is used for a person or animal gasping from exhaustion, pain, or severe strain.